-
1 feu
(m) огонь1) идти в огонь2) быть огнеупорным (о посуде)♦ allez-lui dire cela et vous chauffer au coin de son feu (шутл. – ирон.) попробуйте сказать ему об этом прямо, и посмотрим, как после этого он будет к вам относиться♦ avoir le feu au derrière мчаться как угорелый♦ brûler à petit feu томиться нетерпением; сидеть как на иголках♦ c'est la part du feu это надо списать на обстоятельства♦ c'est le feu et l'eau это несопоставимые вещи; это (как) небо и земля♦ cracher le feu делать всё очень быстро♦ il crache le feu у него всё горит в руках♦ dans le feu de la colère [[lang name="French"]de la discussion, de l'action] в пылу гнева [в разгар работы, спора]♦ donner du feu дать прикурить♦ [lang name="French"]donner / recevoir le feu vert дать / получить зелёный свет♦ employer le fer et le feu применять самые жёсткие меры; выжигать калёным железом♦ essuyer les feux de la rampe вкусить плоды театральной славы♦ être sans feu ni lieu; ▼ n'avoir ni feu ni lieu не иметь ни кола, ни двора♦ être sur du feu сгорать от нетерпения♦ être tout feu [ tout flamme] гореть решимостью; пылать энтузиазмом, страстью♦ faire feu de tout bois (ирон.) не брезговать никакими средствами♦ faire la part du feu жертвовать малым для спасения большего♦ faire long feu дать осечку, дать маху♦ feu de paille мимолётное чувство♦ feu roulant перекрёстный огонь; град, каскад (вопросов и т. п.)♦ feu sacré искра Божия, талант♦ il n'est feu que de bois vert пылкость чувств присуща только молодости♦ il n'y a pas de fumée sans feu нет дыма без огня♦ il n'y a pas le feu; ▼ le feu n'est pas à la maison это не горит; над нами не каплет♦ jeter feu et flamme метать громы и молнии♦ marier l'eau et le feu совмещать несовместимое♦ mettre à feu et à sang предать огню и мечу1) взорвать пороховой погреб2) спровоцировать взрыв какого-л. чувства♦ mourir à petit feu умирать медленной смертью; угасать♦ ne pas faire long feu быть быстротечным♦ ne pas quitter le coin de son feu (шутл. – ирон.) безвылазно сидеть дома♦ [lang name="French"]noce de feu, noce de peu пылкая любовь – счастью помеха♦ n'y voir que du feu остаться в недоумении; прохлопать♦ passer dans le feu pour qn пойти в огонь и воду за кого-л.♦ péter le feu (шутл.) быть полным энергии♦ plus de fumée que de feu шуму много, а толку мало♦ prendre feu pour qch загореться чем-л. (делом, идеей, желанием и т. п.)♦ souffler le feu раздувать что-л. (пожар, ссору, страсти)♦ tirer les marrons du feu чужими руками жар загребать -
2 метать
I1) jeter (tt) vt, lancer vtмета́ть грана́ту — lancer une grenade
мета́ть диск спорт. — lancer le disque
2)мета́ть икру́ — frayer vt
мета́ть детёнышей ( о животных) — mettre bas
••мета́ть жре́бий — tirer au sort
мета́ть гро́мы и мо́лнии — jeter feu et flammes, fulminer vi
мета́ть банк карт. — tenir la banque
мета́ть стог — monter une meule
рвать и мета́ть разг. — jeter feu et flamme; être tout feu tout flamme
IIмета́ть би́сер пе́ред сви́ньями погов. — jeter des perles aux pourceaux; donner de la confiture aux cochons
мета́ть пе́тли — border des boutonnières
* * *v1) gener. projeter, incuber (îûðæ), jeter, lancer2) obs. élancer3) liter. darder (лучи, взгляды) -
3 страсть
I ж.1) ( к чему-либо) passion f de qchстрасть к теа́тру — passion du théâtre
быть охва́ченным страстью — brûler vi (de passion), être tout feu tout flamme
прони́кнуться страстью к кому́-либо — se passionner pour qn
3) (страх, ужас) разг. horreur fII нареч.( очень) разг. terriblementмне страсть как хо́чется... — j'ai une terrible envie de..., je meurs d'envie de...
страсть как я перепуга́лся — je meurs de peur
* * *n1) gener. amour (к чему-л.), flamme, folie, maladie, passion, rage (de) (к чему-л.)2) colloq. marotte (к чему-л.)3) obs. feu, (любовная) amour -
4 гореть решимостью
vliter. être tout feu tout flamme -
5 гореть решимостью
• être tout feu [ tout flamme]Современная Фразеология. Русско-французский словарь > гореть решимостью
-
6 пылать энтузиазмом, страстью
• être tout feu [ tout flamme]Современная Фразеология. Русско-французский словарь > пылать энтузиазмом, страстью
-
7 пыл
м.ardeur f, impétuosité f, fougue fв пылу гне́ва — dans l'emportement de la colère
в пылу́ сраже́ния — au plus fort du combat
охлади́ть че́й-то пыл — refroidir l'ardeur de qn
••с пылу, с жа́ру разг. — tout chaud (adj)
* * *n1) gener. ardeur, flamme, fougue, furie, verve, vivacité, véhémence, chaleur, passion, feu2) colloq. emballement3) liter. incandescence
См. также в других словарях:
Tout feu, tout flamme — est un film français réalisé par Jean Paul Rappeneau et sorti en 1982. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du fil … Wikipédia en Français
Tout feu tout flamme — Comédie de Jean Paul Rappeneau, avec Isabelle Adjani, Yves Montand, Lauren Hutton. Pays: France Date de sortie: 1981 Technique: couleurs Durée: 1 h 48 Résumé Un père de famille plaque tout et part pour les Bahamas. Quand il… … Dictionnaire mondial des Films
flamme — [ flam ] n. f. • flamma Xe; lat. flamma I ♦ 1 ♦ Phénomène lumineux produit par une substance ou un mélange gazeux en combustion (cf. Langue de feu). Ce feu ne fait pas de flamme. Flamme jaune, claire, bleuâtre. La lumière, la chaleur de la flamme … Encyclopédie Universelle
flammé — flamme [ flam ] n. f. • flamma Xe; lat. flamma I ♦ 1 ♦ Phénomène lumineux produit par une substance ou un mélange gazeux en combustion (cf. Langue de feu). Ce feu ne fait pas de flamme. Flamme jaune, claire, bleuâtre. La lumière, la chaleur de la … Encyclopédie Universelle
tout — [ tu ] ; toute [ tut ] ; tous [ tu ] (adj.), [ tus ] (pron.) ; toutes [ tut ] adj., pron., adv. et n. • Xe; bas lat. tottus, forme expressive de totus « tout entier, intégral » I ♦ Adj. A ♦ (fin … Encyclopédie Universelle
FLAMME — n. f. Lumière ascendante et mobile qui se dégage d’une matière qui brûle. Ce feu ne fait point de flamme. Un corps qui brûle sans donner de flamme. Passer quelque chose par la flamme. La flamme tend toujours à s’élever. Il fut dévoré par les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
flamme — 1. (fla m ) s. f. 1° Auréole lumineuse et diversement colorée qui s élève à la surface des corps qu on brûle, et qui résulte de la combustion des gaz produits par la décomposition de ces corps. La flamme du foyer. Ce feu ne fait point de flamme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Flamme (Combustion) — Flamme de torche Une flamme est une réaction de combustion vive se produisant dans une zone d épaisseur faible: elle produit de la chaleur et émet en général de la lumière. Sommaire … Wikipédia en Français
Flamme (combustion) — Flamme de torche Une flamme est une réaction de combustion vive se produisant dans une zone d épaisseur faible : elle produit de la chaleur et émet en général de la lumière. Sommaire … Wikipédia en Français
Flamme de diffusion — Flamme (combustion) Flamme de torche Une flamme est une réaction de combustion vive se produisant dans une zone d épaisseur faible: elle produit de la chaleur et émet en général de la lumière. Sommaire … Wikipédia en Français
Flamme de prémélange — Flamme (combustion) Flamme de torche Une flamme est une réaction de combustion vive se produisant dans une zone d épaisseur faible: elle produit de la chaleur et émet en général de la lumière. Sommaire … Wikipédia en Français